高校入試後期試験まで
時間

「古事記」「日本書紀」入試対策|神話・上古の文章の読み方と頻出場面

Facebook
Twitter

はじめに

数強塾グループの国語専門塾、日本国語塾TOPの藤原進之介です。講師の翔先生と一緒に解説します!

「古事記」「日本書紀」という言葉を聞いて、どんなイメージを持ちますか?「神話の話でしょ?」「難しそう……」「入試に出るの?」という声が多いのではないでしょうか。

実は、「古事記」「日本書紀」は近年の大学入試・高校入試において出題頻度が上昇しており、特に共通テストや難関私大の古文・漢文問題で無視できない存在になっています。しかし、多くの受験生がこの分野を後回しにしてしまい、試験当日に初めて見るような状態で臨んでしまうのが現実です。

この記事では、「古事記」「日本書紀」の入試対策として、神話・上古の文章の読み方のコツ、頻出場面の整理、そして得点につながる実践的な学習法を徹底解説します。受験生はもちろん、保護者の方にも「わが子に何を学ばせるべきか」がわかる内容になっていますので、ぜひ最後までお読みください。


核心情報:「古事記」「日本書紀」が入試で重要な理由

なぜ今、神話・上古の文章が問われるのか

「古事記」「日本書紀」が入試に登場する背景には、大きく3つの理由があります。

①日本文化・歴史の根幹として位置づけられている
「古事記」は712年、「日本書紀」は720年に成立した、日本最古の歴史書です。国語だけでなく、歴史・倫理・現代文(評論文)でも引用されるなど、教科横断的な重要度が増しています。大学入試改革で「総合的な学力」が問われるようになったことも、出題増加の一因です。

②文体・語法が独特で「識別問題」に使いやすい
「古事記」は変体漢文(和化漢文)と呼ばれる独特の文体で書かれており、「日本書紀」は正格漢文に近い文体です。この違いが、漢文の語法問題や、古文と漢文の融合問題として出題しやすい素材になっています。

③知識問題・文学史問題で差がつく
センター試験時代から共通テストに至るまで、文学史・文化史の問題は必出です。「古事記」「日本書紀」の成立年代・編者・内容の概要は、古文の入試対策における基本知識として必ず押さえておかなければなりません。

「古事記」と「日本書紀」の違いを整理する

項目 古事記 日本書紀
成立年 712年(和銅5年) 720年(養老4年)
編者 太安万侶(おおのやすまろ) 舎人親王(とねりしんのう)ら
文体 変体漢文(和化漢文) 正格漢文
巻数 3巻 30巻+系譜1巻
目的 国内向け(天皇家の権威を示す) 国外向け(正式な国家史書)
特徴 和歌・物語的要素が豊富 漢籍の影響が強い・客観的記述

この表を丸ごと頭に入れてください。文学史の選択問題で、この情報だけで得点できる問題が毎年複数出題されています。


具体的な方法:神話・上古の文章の読み方

①変体漢文(和化漢文)の読み方をマスターする

「古事記」の文体である変体漢文は、漢字を使いながらも日本語の語順・語法を取り込んだ独特のスタイルです。純粋な漢文でも、平安時代の和文でもない——この「中間地点」の文体が多くの受験生を混乱させます。

【変体漢文の主な特徴】

  • 助詞・助動詞を漢字で表記する(「乎(を)」「爾(に)」「而(て)」など)
  • 動詞の活用語尾を仮名や漢字の音で表す(「訓読み+音読み」の混在)
  • 日本語の語順(SOV)をほぼそのまま維持している
  • 和歌が漢字の万葉仮名で表記されている場面がある

【具体例】
「古事記」上巻の有名な一節、イザナキ・イザナミが国生みを行う場面を見てみましょう。

「於是天神諸命以、詔二柱神、伊邪那岐命・伊邪那美命、修理固成是漂蕩之国」

この文を読む際のポイントは、「天神諸命(あまつかみもろもろのみこと)」「二柱神(ふたはしらのかみ)」という日本語的な数え方・呼び方が漢字で表されていることです。「柱」を神の助数詞として使うのは日本語の発想であり、漢文の純粋な用法とは異なります。このような「和語的発想が漢字で表現されている」点に気づくことが、変体漢文読解の第一歩です。

②頻出場面・エピソードを物語として理解する

「古事記」「日本書紀」の入試対策において、頻出場面を事前に物語として理解しておくことは非常に有効な戦略です。内容を知っていれば、未知の文章でも文脈を推測しながら読み進めることができます。

【頻出場面トップ5】

1. 国生み神話(イザナキ・イザナミ)
天の沼矛(ぬぼこ)で海をかき混ぜ、淡路島をはじめとする国々を生み出す場面。「おのごろ島」「天の御柱」など固有名詞が頻出。語句の意味や神名の読み方が問われます。

2. 黄泉の国(よみのくに)訪問
イザナミが死後、黄泉の国に行ったイザナキが、禁じられた約束を破って妻の変わり果てた姿を見てしまう場面。「見るなの禁」という日本文学を貫く重要モチーフの原型です。

3. 天岩戸(あまのいわと)神話
スサノオの乱暴を嘆いたアマテラスが天岩戸に隠れ、世界が暗闇に包まれる。アメノウズメの踊りによって神々が笑い、アマテラスが岩戸を開ける場面。入試で最も出題頻度が高いエピソードのひとつです。

4. ヤマタノオロチ退治(スサノオ)
出雲に降りたスサノオが、ヤマタノオロチに娘を食われ続けるアシナヅチ・テナヅチの老夫婦に出会い、クシナダヒメを救う場面。酒でオロチを酔わせる策略と、尾から出てきた草薙剣のくだりも重要です。

5. 大国主命(おおくにぬしのみこと)の神話群
因幡の白兎、根の国訪問、国譲りなど、物語の展開が複雑で長文読解問題に使われやすい素材です。特に「因幡の白兎」は道徳的・教訓的内容として現代文・評論文との融合問題にもなり得ます。

③古語・神名・地名の語彙対策

「古事記」「日本書紀」の読解で特に障壁になるのが、固有名詞(神名・地名)と特殊な古語です。

【必須語彙リスト(抜粋)】

  • 「詔(みことのり)」……天皇・神が下す命令・言葉
  • 「掛畏(かけまくもかしこき)」……申し上げるのも恐れ多いことだが(神・天皇への敬意表現)
  • 「坐す(います)」……「いらっしゃる」の意(「在す」とも書く)
  • 「化(な)る」……変化する・生まれ変わる
  • 「生(あ)れます」……お生まれになる(尊敬語)
  • 「禍津日(まがつひ)」……災い・穢れ
  • 「直毘(なおび)」……禍を直す力・正す神

これらの語は単純暗記ではなく、場面・文脈とセットで覚えることが定着への近道です。たとえば「掛畏(かけまくもかしこき)」は祝詞(のりと)の冒頭によく現れる表現で、神への奉告場面とセットで理解しておくと応用が効きます。

④「日本書紀」の漢文読解に特有の注意点

「日本書紀」は正格漢文で書かれているため、通常の漢文の句法・返り点の知識がそのまま使えます。ただし、以下の点に注意が必要です。

  • 固有名詞(神名・地名)の読み方は日本語読みになることが多い
  • 「一書に曰く(あるふみにいわく)」という「一書曰」の表現が頻出——異伝・別バージョンの記述を導く定型句です
  • 「古事記」と内容が若干異なる部分があり、その差異が設問になることがある

藤原&翔先生の実践アドバイス

藤原進之介からのアドバイス

私が受験生・保護者の方に強調したいのは、「古事記」「日本書紀」の学習は「古文の苦手克服」と「文化教養の底上げ」を同時に達成できる最強のコンテンツだということです。

神話の物語は本質的に「わかりやすい」。登場人物の行動動機がシンプルで、ストーリーが明快です。「古文が読めない」という受験生が、神話の場面から古文学習を再スタートすることで、驚くほどスムーズに読解力が伸びるケースを何度も見てきました。「難しいから後回し」ではなく、「物語として楽しみながら入口にする」という発想の転換をしてみてください。

翔先生からのアドバイス

僕が授業でよく使うのは「神話マップ」という手法です。登場する神々の関係性(親子・兄弟・夫婦)を図式化して、どの場面でどの神が何をしたかを一枚の紙に整理します。

たとえば、「アマテラス(天照大御神)―スサノオ(須佐之男命)は姉弟関係」「スサノオが暴れた→アマテラスが岩戸に隠れた→世界が暗闇に」という因果の流れを矢印でつなぐだけで、問題文の文脈が手に取るように理解できるようになります。試験直前にこのマップを見返すだけで、長文読解問題への対応力が大きく上がりますよ。


よくある失敗と解決策

失敗① 「神話は知識問題だけ」と思い込む

失敗:神名・成立年代だけを丸暗記して、読解練習をしない。
解決策:「古事記」「日本書紀」の現代語訳付き原文を少なくとも3〜5場面は実際に読んでおく。読解問題として出題された場合に「知っている話だ」と気づけるかどうかが、本番の時間配分を大きく左右します。

失敗② 「古事記」と「日本書紀」を混同する

失敗:どちらがどの文体か、どちらが先に成立したかを混同してしまう。
解決策:「古事記→古い・和的・712年」「日本書紀→紀(き)=記録・漢文・720年」という語呂合わせ的な対比で覚える。語呂としては「古事記は古くて和っぽい、書紀は書き記す外向けの公式文書」と覚えると定着しやすいです。

失敗③ 変体漢文を「漢文」として読もうとする

失敗:「古事記」の文章を純粋な漢文の訓読ルールで読もうとして、意味が取れなくなる。
解決策:変体漢文は「日本語の語順で書かれた漢字文」と割り切り、助詞・助動詞に相当する漢字(乎・爾・而など)を先に把握しておく。漢文の句法を無理に当てはめず、「日本語として読む」姿勢を優先することが重要です。

失敗④ 和歌部分を読み飛ばす

失敗:「古事記」中に挟まれる万葉仮名表記の和歌(「記紀歌謡」)を難しいと感じて読み飛ばす。
解決策:記紀歌謡は和歌の原型として文学史的に重要で、設問の対象になります。現代語訳と並べて読み、「どの場面で誰が詠んだか」を把握しておくだけで十分です。


今日からできるアクション

「古事記」「日本書紀」の入試対策は、今日から始めることができます。以下のステップを順番に実践してみてください。

【ステップ1】まず「違い」を完全に暗記する(今日中に)
上で紹介した比較表(成立年・編者・文体・特徴)を今すぐノートに書き写してください。これだけで文学史問題の正答率が大きく上がります。

【ステップ2】頻出5場面のあらすじを確認する(今週中に)
国生み・黄泉の国・天岩戸・ヤマタノオロチ・大国主の5場面について、現代語訳(市販の「古事記」現代語訳や学習参考書)でざっくりあらすじを読んでおく。

【ステップ3】原文を1場面だけ読んでみる(来週中に)
天岩戸神話の原文(注釈付きテキスト)を、現代語訳と照らし合わせながら1回通読する。変体漢文の「感触」をつかむことが目的です。

【ステップ4】過去問で出題パターンを確認する(2週間以内に)
志望校の過去問で「古事記」「日本書紀」がどのような形式(知識問題・読解問題・語彙問題)で出題されているか確認し、対策の優先順位をつける。

【ステップ5】語彙リストを作る(継続)
読解練習の中で出会った特殊語彙・神名・地名を自分だけの語彙リストに追加していく。神話の文脈とセットで覚えることで記憶への定着が格段に高まります。


まとめ・日本国語塾トップについて

「古事記」「日本書紀」の入試対策は、決して「マニアックな難問対策」ではありません。文学史・語彙・読解・漢文の複数分野をカバーする、コスパの高い重要学習テーマです。

今回の要点をまとめます。

  • 「古事記」(712年・太安万侶・変体漢文)と「日本書紀」(720年・舎人親王・正格漢文)の違いを完全に区別する
  • 国生み・黄泉・天岩戸・ヤマタノオロチ・大国主の頻出5場面を物語として理解する
  • 変体漢文は「日本語語順の漢字文」として読む
  • 助詞相当の漢字(乎・爾・而)と特殊語彙を場面とセットで覚える
  • 記紀歌謡(和歌部分)も読み飛ばさず、「誰がどの場面で詠んだか」を把握する

「古事記」「日本書紀」を制する者は、古文・漢文・文学史の3分野を同時に強化できます。ぜひ今日から、神話の世界を入試対策の武器として活用してください!


日本国語塾トップは、数強塾グループ代表・藤原進之介が監修する国語専門塾です。
前橋校・横浜校・オンラインで全国対応しています。nihonkokugojuku.comからお気軽にお問い合わせください。
また、数学・理系科目は数強塾(sukyojuku.com)もあわせてご利用ください。

💬 数強塾グループ 公式LINEに登録しよう

情報I・数学・英語・国語に関する有益な情報発信や無料授業の告知をLINEで行っています。英検合格保証の英論会もこちら👇

プレゼント付き公式LINEを友だち追加

こちらの記事もどうぞ!

LINEで無料情報を受け取る